О-16

О-16
БРАТЬ/ВЗЯТЬ В ОБОРОТ (В РАБОТУ) кого coll VP subj: human more often pfv )
1. to put great pressure on s.o. in order to make him act as one desires
X взял Y-a в оборот - X turned (put) the heat on Y
X took Y in hand X got after Y (in limited contexts) X twisted Y4s arm.
Ту поэзию, которую заслуживают лишь немногие, обычно убивают или еще хуже - поэта берут в оборот, запугивают и заставляют исправиться. Именно это сделали у нас с Заболоцким (Мандельштам 2). Poets "deserved" only by the few are generally killed off or-even worse -taken in hand and browbeaten into "mending their ways." This is what happened to Zabolotski (2a).
2. to reprimand, scold s.o. (for sth. ): X взял Y-a в оборот -X took Y to task
X gave Y a (good) talking-to (dressing-down) X dressed Y down X gave Y what for.

Большой русско-английский фразеологический словарь. — М.: ACT-ПРЕСС КНИГА. . 2004.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»